Убрал цитату Хикса "Все правительства - лживые хуесосы." из профиля, т.к. теоретически чей-нибудь ребенок может на нее наткнуться, а этот жж не помечен как 18 и старше. Да и перевод слова cocksucker как хуесос мне кажется точным, но грубоватым. Dicksucker - да, хуесос. Членосос - вот более корректное слово, но в английском cock - член ( в смысле хер, но не очень грубое, где-то как хрен ) и петух, а в русском член, помимо хуя, может быть общества, туловища. Хренососы, херососы? Тоже как-то не очень.
Кстати, антонимом выражения "лживые хуесосы" будет "честные жополизы". И то и другое удивительно подходит к нашему правительству.
Кстати, антонимом выражения "лживые хуесосы" будет "честные жополизы". И то и другое удивительно подходит к нашему правительству.