paroh: (Default)
paroh ([personal profile] paroh) wrote2021-07-21 10:54 am

10 странных переводов названий фильмов ( часть 27 )

1. Пламя страсти ( Firelight )
Свет от камина (костра).

2. Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега ( Raiders of the Lost Ark )
Рейдеры. Участники налета, то бишь. Грабители утраченного ковчега. И причём здесь Индиана Джонс?

3. История игрушек: Большой побег ( Toy Story 3 )
История игрушек 3.

4. Клуб анонимных киллеров ( Killers Anonymous )
Анонимные убийцы.

5. Зараженная ( Maggie )
Мэгги.

6. Некромант ( Nekrotronic )
Некротроник.

7. Земное ядро ( The Core )
Ядро.

8. Стартрек: Возмездие ( Star Trek Into Darkness )
Звездный путь во тьму.

9. Элизиум: Рай не на Земле ( Elysium )
Элизиум.

10. Судная ночь 2 ( The Purge: Anarchy )
(О, за)Чистка: Анархия.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting