paroh: (Default)
paroh ([personal profile] paroh) wrote2014-07-04 04:52 pm

10 странных переводов названий фильмов (часть 8)

1. Нокаут ( Haywire )
Расстроенный; не в себе; непрочный; взволнованный; наскоро сколоченный; расшатанный; разваливающийся; нарушенный.

2.Нападение женщины-великана ( Attack of the 50 Ft. Woman )
Атака 50-футовой (15-ти метровой) женщины.

3. Малавита ( The Family )
Семья.

4. Доктор «Т» и его женщины ( Dr T and the Women )
Доктор "Т" и женщины.

5. Герой 3D ( Tai Chi Hero )
Герой тай чи.

6. Что скрывает ложь ( Trespass )
Посягательство, злоупотребление.

7. Медальон ( Stolen )
Похищенная.

8. Страсти Дон Жуана ( Don Jon )
Дон Джон.

9. Wrong.
Вообще не переведено.

10. Halo 4: Идущий к рассвету ( Halo 4: Forward Unto Dawn )
Не переведено "Halo".

Music: Draconian - Heaven Laid In Tears

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting